Перевод: с английского на русский

с русского на английский

женщина лет двадцати

См. также в других словарях:

  • Шатуны (роман) — Шатуны Обложка издания «Зебра Е», 2008 года Жанр: роман Автор: Юрий Мамлеев Язык оригинала: русский …   Википедия

  • ПРОСИТЬ — прошу, просишь, несов. 1. сов. попросить) кого–что, кого–чего, о ком–чем или с инф. Обращаться к кому–н., склоняя его к исполнению желаемого, добиваться чего–н. «Здесь пощады враг не просит: не щадите ж никого.» Пушкин. «Просит горю пособить.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • Вводные и вставные предложения —      1. Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяются запятыми, например: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Лермонтов); Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Толстой); …В этот день не то… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Колдовская мазь — (нем. Hexensalbe, англ. Flying ointment)  в Средневековье, а также в начальный период Нового времени, во времена ведовских процессов так называлось желе или кремообразное вещество, натеревшись которым ведьма, предположительно, могла… …   Википедия

  • пате — I. ПАТЕ I нескл., ср. patés 1780 е гг. Центром гостиной становится большой круглый сплошь мягкий диван пате , спинка которого сооружалась из больших положенных друг на друга подушек. Кучумов 31. Мягкая четырех угольная мебель для сидения, обычно… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • просить —   Милости просим выражение вежливого приглашения или готовности.     Милости прошу в гости.   Прошу (вас; разг.) вежливая форма приглашения (войти, сесть, что н. сделать) или угощения.     Прошу вас, не стесняйтесь! У нас попросту. Чехов.   Прошу …   Фразеологический словарь русского языка

  • Вводные и вставные предложения —      1. Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяются запятыми, например: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Лермонтов); Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Толстой); …В этот день не то… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Маша ("Чертопханов и Недопюскин" и "Конец Чертопханова") — Смотри также Женщина лет двадцати, высокая и стройная, с цыганским смуглым лицом, изжелта карими глазами и черною как смоль косою; большие белые зубы так и сверкали из под полных и красных губ . Тоненький орлиный нос с открытыми полупрозрачными… …   Словарь литературных типов

  • Татьяна ("Муму") — Смотри также Дворовая девушка, искусная и умная , прачка. Женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке . Нрава была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного; к самой себе она чувствовала полное… …   Словарь литературных типов

  • Эра милосердия (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эра милосердия. Эра милосердия Обложка романа «Эра милосердия» Жанр: роман Автор: Аркадий Александрович Вайнер, Георгий Ал …   Википедия

  • Тафаева, Юлия Павловна ("Обыкн. ист.") — Смотри также Молодая вдова, лет двадцати трех, двадцати четырех, с интересной бледностью, с воздушной талией, с маленькой ножкой . Очень недурно собой , зауряд хорошенькая . Черты лица нежные, тонкие, взгляд кроткий и всегда задумчивый, частию… …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»